GACETA CULTURAL NACIONAL E INTERNACIONAL
Junio 2012
Año IV
Volumen 14
En este entrega:
- Portada:
Foto de Reinaldo Echemendia Cid- Editorial:
"Como dice el conocdio proverbio: Una larga caminata comienza con un paso, en este número de HOJAS EN LA ACERA os explicamos en que consiste este primer paso para llegar a publicar en papel."
- Especial HOJAS EN LA ACERA edición en papel:
Información relacionada con el lanzamiento muy próximo de la gaceta edición papel.
- Haiku de Autor:
Mª Elena Quintana
Isabel Rodríguez Mas
Ana Santolaria Barrio
Mª Josefa Alcaide
- Entrevista:
Chantal Maillard
- Artículos:
· "El haiku: una manera de estar en el mundo" Mercedes Pérez
· "Cuando escribo un haiku" Ángel Aguilar
· "Yoshino Yoshiko" Julia Guzmán
· "Significado de los prunos en flor y el hanami" Redacción de Hela
- Sumie:
Keiko Kawabe
- Haibun:
Alfredo Benjamín Ramírez
-Traducción:
· "La llegada del haiku a Canadá" (Segunda parte) Leticia Sicilia
· "El haiku japonés en el siglo XX" (Segunda parte) Antonio Martinez
· "El haiku es un estilo de vida". Jorge Braulio Rodríguez
- Crítica Literaria:
· "La inocencia del haiku", último libro de Vicente Haya
- Kukai:
Resultados Marzo 2012
Tela/Pájaros
(traducidos al japonés por Raúl Fortes Guerrero)
Primer Lugar:
Canto del cuco.
Los ojos del anciano
siguen cerrados.
-Josune-
Segundo lugar:
El barrendero-
no sólo los pájaros
cantan al alba.
-Adrián-
Tercer lugar:
Araña y tela
mecidas por el viento.
Brilla el rocío.
-Ananda-
- Actualidad:
· Jornadas en Beauvais.
· Hanami en Albacete.
· VI Concurso Internaciona de Haiku de la Facultad
de Derecho de Albacete.
· Fallo del Concurso de Haiku
de la Biblioteca Universitaria de Albacete.
---DESCARGAR EL NÚMERO: CLIC AQUI---
---DESCARGAR EL SUPLEMENTO: CLIC AQUÍ---
I know when to stop.I know when to let things go.I know when to move on. But “I know” is different from “I can”. camiseta de España
ResponderEliminar